In spite of everything I close this week very well with this beautiful and appreciated award:

ad Antonella perchè i suoi ricami sono veramente belli, la sua avventura su lino mi sembra iniziata più che bene e in più come coccola viste le recenti disavventure.
Elena give it to me for the following reasons:
to Antonella because her embroideries are really beautyfull, her adventure with linen start well and moreover as a cuddle considering her recent misadventures.
Grazie Elena, il tuo premio inaspettato mi ha fatto proprio tanto tanto piacere.
Thank you, Elena, your unexpected award make me really happy
E ora tocca a me e premio:
An now it's my turn and I award:
Tara perchè è fantastica, è una fonte continua di ispirazione e vorrei mandarle una coccola per dirle grazie. Vorrei tanto arrivare a metà della sua bravura e fantasia.
To Tara, because she is fantastic, she is reference of continuos inspiration and I would like to send her a " coccola" (cuddle) to tell her thank you. I would like to reach the half of her skill and fancy.
Chicca perchè mi piacciono i suoi ricami e abbiamo un paio di cose in comune: JJ e RP ( Renato Parolin)
To Chicca because I like her cross-stitch embroidery and we both like JJ and RP ( Renato Parolin) .